1. Имя и Фамилия
Orochimaru (Орочи(ти)мару)
2. Возраст
Это считать по какому телу?)
3. Характер
Манипулятор без каких либо угрызений совести, мечтающий достигнуть бессмертия и освоить все существующие техники. На тропу зла привела жажда власти и вечной жизни. Ещё и искусный психолог, с лёгкостью убеждает людей помочь ему, заполняя бессмыслие их жизней лояльностью по отношению к себе. Он помечает Проклятой меткой некоторых из своих самых сильных последователей, которая повреждает тело и, в обмен на силу, делает из её носителя раба Орочимару. Все последователи Орочимару его превозносят и уважают. Орочимару относится к своим подчиненным, как к пешкам, заботясь об их возможностях ради своих интересов. Интерес он проявляет только к тем, кого собирается использовать как резервуар для своей души и только потому, что они могут продлить его существование.
4. Внешность
Внешность сходна со змеиной наружностью: глаза, бледный цвет лица и раздваивающийся змеиный язык (в действительности благодаря его постоянному дзюцу возможно удлинение различных частей тела до неограниченных размеров). Кроме того, может линять, тем самым восстанавливая любые повреждения на своем теле, полученные в бою.
5. Биография
Первоначально Орочимару был учеником Сарутоби (Третий Хокаге) и находился в команде из трёх человек вместе с Дзирайей и Цунадэ. Команда Сарутоби похожа на команду Какаши во многих пунктах. Орочимару, как и Саскэ, держался в стороне, был надменным и считался самым способным из трёх. Сарутоби надеялся, что однажды он мог бы стать Хокаге.
Даже если Орочимару стремился стать Хокаге, его идеалы были далеки от традиционных принципов, связанных с данным титулом и которых усердно придерживался учитель. Сарутоби знал, что «истинная сила синоби проявляется тогда, когда он должен встать на защиту чего-либо для него очень важного» и что роль Хокаге состоит в защите людей из селения, потому как они для него как семья. Для Орочимару, однако, титул Хокаге был ничто иное, как возможное достижение на пути, ведущему к власти.
Орочимару, зная, что оставшись в Конохе, он ничего не добился бы, оставил селение и присоединился к криминальной организации Акацуки. Его старый товарищ по команде, Дзирайя, попытался отговорить Орочимару от такого поступка, но это ни к чему не привело. В организации Орочимару находился не долго, а роль, исполняемая им в Акацуки, не совсем ясна. Там он понимает, что Итачи Учиха стал очень сильным для его уровня, из-за чего Орочимару приходится отказаться от тела Итачи, а на вместо него использовать более слабого ниндзя, младшего брата Итачи Саске Учиха. Покинув организацию Акацуки, ниндзя создаёт своё собственное Селение Звука в Стране Рисовых Полей.
6. Страна
Ото
7. Селение
Звук
8. Оружие
Техники!
9. Техники
通靈之術 (яп. тсу реи ши но дзюцу) - "прозрачный дух"
變化術 (яп. хен ка) - "изменения облика"
束縛之術 (яп. сокубаку ши но дзюцу) - "собирать\связывать"
木葉瞬身 (яп. моку ё шун шин) - "принятие облика листа дерева"
忍法·蛇脫 (яп. нин по джа) - "змеиный закон шиноби" (прим. (яп. нин по) здесь и далее - "искусство шиноби")
忍法·影分身 (яп. нин по ей бун шин) - "теневое клонирование шиноби"
忍法·軟件改造 (яп. нин по нан кен кай зо) - "постепенное изменение формы"
忍法·不屍轉生 (яп. нин по фу ши тен сей) - "живой двигающийся мертвец"
忍法·消寫顏之術 (яп. нин по шо ша ган ши но дзюцу) - "стирание копии лица"
忍法·死亡預覽術 (яп. нин по ши бо ё ран но дзюцу) - "дать мёртвому жизнь на время"
忍法·天地咒印術 (яп. нин по тен чи джу ин но дзюцу) - "проклятая печать неба и земли"
忍法·千影蛇絡 (яп. нин по сен эй джа раку) - "тысяча цепляющихся змей-теней"
忍法·雙蛇相殺 (яп. нин по со для шо сатсу) - "пара взаимно убивающих змей"
忍法·潛影蛇手 (яп. нин по сен ей джа шу) - "ныряющий за рукой силуэт змеи"
忍法·潛影多蛇手 (яп. нин по сен эй та джа жу) - "много ныряющих за рукой силуэтов змей"
風遁.大突破 (яп. фу тон дай тотсу ха) - "уклоняющийся ветер - большой ломающий удар" (прм. (яп. фу тон) сдесь и далее - "уклоняющийся ветер")
風遁.風塵烈波 (яп. фу тон фу джин ретсу ха) - "ветер пыли,яростная волна"
土循.土替身 (яп. до джин до тай шин) - "земля,меняющая тело"
土遁·土分身 (яп. до джин до фун шин) - "земля,меняющая\делящая тело"
外道之印 (яп. гай до ши ин) - "печать иной дороги"
封印術.五行封印 (яп. фу ин дзюцу го ко фу ин) - "умение пяти печатей"
封印術.穢土封滅 (яп. фу ин дзюцу вай до фу мецу) - "земная печать гибели"
通靈之術.穢土轉生 (яп. цу рей ши дзюцу ва до тен сей) - "проходящий дух - движение жизни"
通靈之術.蛇脫 (яп. цу рей ши дзюцу жда) - "проходящий дух - змея"
通靈之術.羅生門 (яп. цу рей ши дзюцу ра сей мон) - "проходящий дух - ворота жизни"
通靈之術.三重羅生門 (яп. цу рей ши дзюцу сан джу ра сей мон) - "проходящий дух - трое ворот жизни"
武器:草薙之劍.空之太刀 (яп. бу ки: куса наги ши кен ку ши тай то) - "кусанаги - меч пустоты,огромная катана"
最強天地咒印形態:白鱗大蛇 (яп. сай кё тен чи джу ин кей тай хаку рин дай джа) - "сильнейшее проклятие наба и земли - форма огромной белой змеи"
10. Ранг
Санин
11. Пожелания Форуму
Не умереть читая мою анкету.
12. Посещаемость
Буду стараться каждый день
13. Связь
а) e-mail - Давайте асю?
б) icq - 492-688-771
14. Откуда узнали
Друг сказал.
15. Пробный пост
-Кусанаги! *проговорил и ухмыльнувшись разрубил джоунина деревни песка напополам*
-Твоя очередь! *с улыбкой двинулся к шокированому Казекаге...* (ну дальше кровь мясо, крики...)))